隨著進口化妝品越來越多的進入我們的SHOPPING視野,化妝品瓶身上的各式包裝符號及冗長的英文、法文單詞讓我們對手里的化妝品心存疑慮,于是我們整理了重要的幾個化妝品瓶身上的標識,讓瓶身上不言的秘密盡在掌握之中。
ANTI-OXIDANT 抗氧化 肌膚年輕的秘密
抗氧化產品越來越受到我們的重視,擔心日曬、壓力、環境污染等導致肌膚自由基泛濫,很多未出現老化問題的年輕女性也開始提前使用抗氧化產品,預防出現面色黯淡、干燥等氧化問題。
CIQ 商檢合格標志 化妝品質量保證
進口化妝品在按規定經過檢驗檢疫部門檢測合格后,會貼上商檢部門CIQ標志。CIQ是一個圓形鐳射標簽,一般會貼在產品的外包裝盒上。因此在購買進口化妝品時,要注意檢查此標簽。
DUAL 多重功效 針對成熟肌
與3D、Multi同義,都說明產品具有兩種、三種或多種功能。這些具有多重功效的產品是繁忙OL們的偷閑最愛。
EXFOLIANT 去角質 去除老化角質細胞
Exfoliant、Gommage、Scrub是去角質產品上經常出現的單詞。隨著“保持肌膚細膩柔滑,首先要去除角質”概念的深入人心,我們每周都會做一次去角質工作,將殘留在肌膚上的老化細胞處理掉。
Tips:你知道嗎,洗臉也可以去角質?
如果你的角質很容易變得肥厚或者是油脂分泌過剩的油性肌膚,就可以選擇用醇素類的洗臉乳,通過輕柔的打圈方式去除油脂污垢,在每天的洗臉中去除角質。混合型及干性肌膚的人使用溫和的潔面露,就可以去除油脂、角質,減少粉刺。
EYE CREAM 眼霜 轉為眼部肌膚調配
Eye cream、eye care、eye gel即眼霜、眼部保養品或者眼膠的意思,在法文中寫成:contour des yeux。Contour是周圍輪廓的意思;des就等于英文的“of”(單數的時候用de);yeux是眼睛。
EXXENCE 精華 更清爽的保濕
Essence指精華液、美容液、精華露。還有soul——精髓;extract——萃取精華。法文為:s′erum。
FLUID OUNCE 容量單位多出現在液體化妝品瓶身上
我們經常會看到在容量后面出現FL.OZ.,它是英制容量/藥量單位FL.OZ.=FLUID OUNCE,即液體盎司,液兩。1 FL.OZ.(美)=29.57毫升;1 FL.OZ.(英)=28.41毫升。
FOAM 泡沫 乳霜質地的潔面產品
FOAM這個單詞會出現在可以擠出泡沫,或可以產生泡沫的產品上。泡沫的法文名稱:mousse,一種泡沫狀的甜點,英法文通用。
Tips:是否泡沫越豐富潔面效果越好?
細膩豐富的泡沫可以減輕對肌膚的刺激,避免過敏。高質量的泡沫在短時間內不會輕易破裂,這樣的泡沫才可以清潔肌膚,又可以保持肌膚水分。
GREEN PACKAGE 綠色標識 環保包裝的標志
1975年,世界上第一個環保包裝的“綠色”標識在德國問世。世界上第一個環保包裝的“綠色”標識是由綠色箭頭和白色箭頭組成的圓形圖案,上方文字由德文DERGENEPONKT組成,意為“綠點”。雙色箭頭表示產品或包裝是環保的,可以回收使用,符合生態平衡,環境保護的要求。
HYDRATANT 保濕 為肌膚輸入水分
在保濕類的潤膚露、潤膚霜、潤唇膏上都能看到“Hydratant、Hydra、Moisturize”,并且越來越多的彩妝產品上也出現了它們的身影。標有“Hydra-Move”或“Hydra-Balance”字樣的產品,表示“動態保濕”或“平衡保濕”,可滿足不同膚質對保濕的要求。
Tips:所有膚質的人都要保濕品嗎?
干性膚質,出現皺紋或局部肌膚干燥的人,才需要使用保濕產品,中性或油性膚質的人僅使用優秀的化妝水即可達到保濕目的。特別提示:油性或混合型偏油的膚質應避免使用乳霜,乳液型的保濕品,以免引發痘痘。
LOTION 化妝水 肌膚的流動保養品
化妝水、洗滌劑,英文法文表示一致,都是lotion。有些品牌也用lotion作為乳液,milk/milky lotion。化妝水的其他用語:toner、tonic、water。乳液的其他用語:fluid——流動的液體(英文法文通用);liquid——液體物質。
LIFT 緊致、提拉 防止肌膚松弛
它與Firming、Contouring同義,都是緊實,提拉的意思。在緊致、瘦身產品上會經常看到這些詞。